В истории людей уже не раз бывало так, что когда одни боги приходили на смену другим, то жизнь и деяния предшественников обычно извращались: те, кому вчера приносили дары, кому поклонялись, от кого ждали милости, кто был всемогущ, превращался в жестоких демонов-убийц. Вспомните судьбу кошек в Западной Европе, особенно черных, когда-то покровителей садов и полей, ставших приспешниками Дьявола.
История лисичек на Востоке чем-то похожа.
Основа жизни в Японии - рис. Стоит ли удивляться, что одним из первых любимейших богов-ками стал Инари -"Носильщик риса". Инари - ками, который может являться людям как мужчиной, так и женщиной. Но всегда со своими спутниками - лисами.
Хокусай. "Манга". Два обличия Инари.
кому интересноСамое знаменитое и почитаемое до сих пор святилище Носильщика Риса — это Фусими-Инари-тайся к югу от города Хэйан (в современном городе Киото). Считается, что поначалу это было святилище семьи Хата (по происхождению — иноземной, китайской, но прочно укоренившейся в Японии). Оно было основано в 711 году, когда города Хэйан ещё не было. Когда в конце VIII в. выбирали место для новой столицы, было учтено в том числе и то, что здесь, на реке Камо, живут переселенческие семьи, издавна верные государеву дому, — и среди них Хата.
Как видите лисы охраняют вход в святилище.
Божество, почитаемое в святилище Фусими, исходно выполняло роли, свойственные многим местечковым ками : покровитель земледельцев и хранитель родовых могил. Есть гипотеза исследователя японских мифов Горай Сигэру насчет того, почему Инари сопровождают лисы. Это у нас в России лисы жители лесов. В Японии они полевые животные. Лисицы роют норы в земле, а охотятся в полях: получается зверь-посредник между горой или курганом, где погребены предки, и полем, где растят себе пропитание их потомки. А предкам молятся о процветании семьи, а значит, об урожае. Для японского слова кицунэ, «лисица», Горай Сигэру приводит толкование ки-цу нэ — от уки-цу-нэ, «корни пищи», и предполагает, что и зверя, и божество называли этим заместительным именем вместо настоящего, тайного (как у нас — медведя).
По современным подсчетам, всего в Японии святилищ Инари — больше 30.000. Или примерно треть от всех святилищ страны. Сейчас Инари стал одним из богов богатства, и молятся ему все: от простого крестьянина до главы международной корпорации. Святилище же Фусими остаётся всеяпонским. Подтверждение тому — знаменитые галереи из ворот-тории, поставленных вплотную друг к другу, длинными рядами. Это подношения от разных дарителей. Есть ворота от предприятий, а есть от частных лиц, иногда их заказывают вскладчину.
А вот к кицунэ относятся пусть с уважением, но и со страхом. Все дело в том, что с проникновением буддизма в Японию спутников Инари стали отождествлять с дакини, да и самого "Носильщика риса" считать обличьем некой богини( отсюда и изображения в виде женщины). Буддизм зародился в Индии, хотя и попал в Японию через Китай, а среди множеств индийских божеств есть некая Дакини, летающая на белой лисице.
В индуизме дакини — это не одна богиня, а целый разряд божеств. Шива некогда сражался с демоном Андхакой; каждый раз, когда кровь из ран демона проливалась на землю, из неё появлялись новые и новые его двойники. Вот тогда боги и создали чудесных дев – дакини, которые на лету ловили брызги крови демона, не давая им упасть на землю. Так их и изображали — с чашами, полными крови, в руках.
В буддийских «таинствах» дакини — спутницы будд или святых подвижников, воплощения того тёмного и страшного, что нужно победить на пути к просветлению; прежде всего — это страсти и желания, создающие человеку его непостоянный мир, полный страданий. Дакини соотносятся с богиней Кали — всепожирающим временем. Будда выступает как Махакала — победитель Кали, как Великое Время, в котором ничто не исчезает, всё пребывает вечно.
В Японии с начала IX века было известно предание о договоре Будды с дакини. Оно изложено в китайском толковании к «Сутре о Великом Солнце», которое составили Шань Увэй и Исин в VIII в. Здесь Будда велит демоницам-дакини отказаться от людоедства. Они возражают: тогда мы умрём с голоду! И Просветленный назначает им в пищу жизненные силы человека, чей смертный срок уже близок — по закону воздаяния. Шесть месяцев до смерти демоницы могут постепенно поедать его сердце.
Связь двух мотивов — пищи и смерти — видна и здесь. Богиня Дакини-тэн оказалась важна для японской буддийской мифологии, коль скоро за буддийской общиной закрепились похоронные обряды и весь круг забот, связанных со скверной смерти: уход за умирающими, сожжение мертвых тел, обустройство могил и уход за ними. Поэтому очень скоро Дакини становится пусть и страшным, но незаменимым божеством. А для монахов – ещё и благодетельницей общины, ведь во многом храмы кормились с похоронных услуг.
Как падальщицы дакини могли представать в образе шакалов. Или, в Китае, в виде чудесных зверей егань (по-японски якан) — похожих на лисиц, но с волчьим голосом и с когтями для лазанья по деревьям. Или — в виде волшебных лисиц как таковых, знаменитых китайских ху ли-цзин (яп. гу рисэй), «лис — охотниц за жизненной силой».
Вот откуда пошло деление кицунэ на тех, кто питается жизненной силой людей, и тех, кто помогает им.
Японские волшебные лисы за ту жизненную силу, что они похитили у человека, часто расплачиваются с ним какими-нибудь полезными чудесами — или сразу, или спустя время, или уже в ином перерождении. Эти животные обладают большими знаниями, длинной жизнью, и магическими способностями. Главная среди них — способность принять форму человека; лиса, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста (обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и стариками.
Утагава Куниёси. Лисы тренируются в оборотничестве и людских повадках:
Другие возможности, обычно приписываемые кицунэ, включают способность вселяться в чужие тела, выдыхать или иначе создавать огонь, появляться в чужих снах, и способность создавать иллюзии столь сложные, что они почти неотличимы от действительности. Некоторые из сказаний заходят дальше, говоря о кицунэ со способностями искривлять пространство и время, сводить людей с ума, или принимать такие нечеловеческие или фантастические формы, как деревья неописуемой высоты или вторая луна в небе. Изредка кицунэ приписывают характеристики, напоминающие вампиров: они питаются жизненной или духовной силой людей, с которыми вступают в контакт. Иногда кицунэ описывают охраняющими круглый или грушевидный объект (хоси но тама, то есть «звёздный шар»); утверждается, что завладевший этим шаром может заставить кицунэ помогать себе; одна из теорий утверждает, что кицунэ «запасают» часть своей магии в этом шаре после превращения. Кицунэ обязаны сдерживать свои обещания, иначе им придётся понести наказание в виде снижения своего ранга или уровня силы.
Вот самый знаменитый лис из японских преданий:
Лис, посланец Инари, помогает столичному оружейнику Сандзё Мунэтика выковать для государя меч, так и прозванный: «Лисёнок», Когицунэ, и ставший одним из пяти лучших клинков Японии. Об этом говорится в пьесе театра Но: «Кузнечный подмастерье», «Кокадзи»
Лис потребовался потому, что кузнецу Мунэтика нужен был помощник, достойный его мастерства, а человека такого не нашлось. Сначала кузнецу является мальчик, потом он оборачивается старцем (и поет хвалу старинным мечам), потом перекидывается лисом, а потом оказывается, что это сам бог Инари.
На голове у лиса поверх парика — венец с изображением бегущей лисицы.
Кузнечное дело, казалось бы, имеет мало отношения к сельскому хозяйству. Но цвет Инари и его лисиц — белый, как и цвет «стихии металла» на дальнем Востоке; так что одно с другим всё-таки увязывается.
материалы взяты -umbloo.livejournal.com/39812.html
umbloo.livejournal.com/39494.html
japanblog.su/post89210014
umbloo.livejournal.com/39959.html
О лисах и не только. Для сестрицы вместо сказки. Часть 1.
В истории людей уже не раз бывало так, что когда одни боги приходили на смену другим, то жизнь и деяния предшественников обычно извращались: те, кому вчера приносили дары, кому поклонялись, от кого ждали милости, кто был всемогущ, превращался в жестоких демонов-убийц. Вспомните судьбу кошек в Западной Европе, особенно черных, когда-то покровителей садов и полей, ставших приспешниками Дьявола.
История лисичек на Востоке чем-то похожа.
Основа жизни в Японии - рис. Стоит ли удивляться, что одним из первых любимейших богов-ками стал Инари -"Носильщик риса". Инари - ками, который может являться людям как мужчиной, так и женщиной. Но всегда со своими спутниками - лисами.
Хокусай. "Манга". Два обличия Инари.
кому интересно
материалы взяты -umbloo.livejournal.com/39812.html
umbloo.livejournal.com/39494.html
japanblog.su/post89210014
umbloo.livejournal.com/39959.html
История лисичек на Востоке чем-то похожа.
Основа жизни в Японии - рис. Стоит ли удивляться, что одним из первых любимейших богов-ками стал Инари -"Носильщик риса". Инари - ками, который может являться людям как мужчиной, так и женщиной. Но всегда со своими спутниками - лисами.
Хокусай. "Манга". Два обличия Инари.
кому интересно
материалы взяты -umbloo.livejournal.com/39812.html
umbloo.livejournal.com/39494.html
japanblog.su/post89210014
umbloo.livejournal.com/39959.html